年轻气盛!爱德华兹开大乱舞!

320回复/ 50265962 浏览
自由de旋律(49级)楼主2024-05-05 16:22:44发布于北京
年轻气盛!爱德华兹开大乱舞!自由de旋律 发表在篮球资讯 https://bbs.hupu.com/502

这些回帖亮了

收起
引用 @sjtu勒布朗詹姆斯 发表的:
只看此人

这么简单的英语都看不懂吗

[图片]

查看更多

这么简单的英语都看不懂吗

虎扑其实有翻译的…这有点尴尬

虎扑其实有翻译的…这有点尴尬

亮了(700)
回复
查看评论(4)
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

哦,你连起来念吧,如果是(我很高兴成为这样的人),那爱德华兹是希望成为被无数人不尊重嘲讽的人吗😂😂😂

[图片]

查看更多

哦,你连起来念吧,如果是(我很高兴成为这样的人),那爱德华兹是希望成为被无数人不尊重嘲讽的人吗😂😂😂

你英语过4级了么?

你英语过4级了么?

亮了(1278)
回复
查看评论(6)

这么简单的英语都看不懂吗

这么简单的英语都看不懂吗

亮了(573)
回复
查看评论(7)
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

你是不是啥😂😂😂看不懂英文没关系,你不觉得眼熟吗[奸笑]

[图片]

[图片]

查看更多

你是不是啥😂😂😂看不懂英文没关系,你不觉得眼熟吗[奸笑]

你要黑的有点创意我都算了,隔着当文盲我看了是真的恶心啊

你要黑的有点创意我都算了,隔着当文盲我看了是真的恶心啊

亮了(493)
回复

意思完全反了,华子是在表达对乐邦的尊重吧

意思完全反了,华子是在表达对乐邦的尊重吧

亮了(495)
回复
查看评论(5)
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness. 这段话你觉得是否定句吗[奸笑]

"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness. 这段话你觉得是否定句吗[奸笑]

你这英语水平别给乔丹招黑了

你这英语水平别给乔丹招黑了

亮了(271)
回复
查看评论(4)
引用 @詹姆斯德刚 发表的:
只看此人

你英语过4级了么?

你英语过4级了么?

你不会以为他上过大学吧

你不会以为他上过大学吧

亮了(222)
回复
查看评论(1)
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

[图片]

查看更多

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

啊这……
英文都看不懂吗

啊这……
英文都看不懂吗

亮了(176)
回复
查看评论(1)
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

这样,你来给我翻译一下这段话,"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness.

这样,你来给我翻译一下这段话,"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness.

你先回答我,你四六级过了没有,或者你高考英语有没有120或者110,或者你读的大学是不是一本以及以上,不然我和你聊这个没有任何意义。

你先回答我,你四六级过了没有,或者你高考英语有没有120或者110,或者你读的大学是不是一本以及以上,不然我和你聊这个没有任何意义。

亮了(131)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness. 这段话你觉得是否定句吗[奸笑]

"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness. 这段话你觉得是否定句吗[奸笑]

差不多得了 你哪怕用gpt翻译一下呢

差不多得了 你哪怕用gpt翻译一下呢

亮了(111)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

你是不是啥😂😂😂看不懂英文没关系,你不觉得眼熟吗[奸笑]

[图片]

[图片]

查看更多

你是不是啥😂😂😂看不懂英文没关系,你不觉得眼熟吗[奸笑]

文盲啊

文盲啊

亮了(99)
回复
查看评论(1)
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

去看一眼这两篇文章吧

[图片]

[图片]

[图片]

查看更多

去看一眼这两篇文章吧

goat 23 经典

goat 23 经典

亮了(94)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

哦,你连起来念吧,如果是(我很高兴成为这样的人),那爱德华兹是希望成为被无数人不尊重嘲讽的人吗😂😂😂

[图片]

查看更多

哦,你连起来念吧,如果是(我很高兴成为这样的人),那爱德华兹是希望成为被无数人不尊重嘲讽的人吗😂😂😂

麻烦找个cet4的朋友帮你翻译翻译

麻烦找个cet4的朋友帮你翻译翻译

亮了(88)
回复
查看评论(1)
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

[图片]

查看更多

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

不是哥们,你看懂了吗?

不是哥们,你看懂了吗?

亮了(75)
回复
引用 @sjtu勒布朗詹姆斯 发表的:
只看此人

这么简单的英语都看不懂吗

[图片]

查看更多

这么简单的英语都看不懂吗

前面would have是虚拟语气,后面用的现在时,表示詹姆斯退役了他不会是前面的人中的一员。

前面would have是虚拟语气,后面用的现在时,表示詹姆斯退役了他不会是前面的人中的一员。

亮了(107)
回复
引用 @詹姆斯德刚 发表的:
只看此人

你英语过4级了么?

你英语过4级了么?

大专都混不上的 能看懂几个单词已经不错了

大专都混不上的 能看懂几个单词已经不错了

亮了(64)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

你觉得我翻译的不对,你可以翻译啊

[图片]

查看更多

你觉得我翻译的不对,你可以翻译啊

我从没有见过那么多人像对勒布朗那样的对一个运动员的失败感到快乐,他的整个职业生涯都持续不断地伴随着恨意,直到他得到最后一分退役的时候,没有人会欣赏他的伟大,我很庆幸,我会(虽然过6级已经是快10年前的事了,但是看懂这些简单句子还是不难的)

我从没有见过那么多人像对勒布朗那样的对一个运动员的失败感到快乐,他的整个职业生涯都持续不断地伴随着恨意,直到他得到最后一分退役的时候,没有人会欣赏他的伟大,我很庆幸,我会(虽然过6级已经是快10年前的事了,但是看懂这些简单句子还是不难的)

亮了(56)
回复
查看评论(1)
引用 @风扇灯不亮 发表的:
只看此人

英语渣问一下,an athlet fail more than lebron那里为啥可以翻译成勒布朗的失败超过其他运动员而不是运动员的失败超过勒布朗

[图片]

查看更多

英语渣问一下,an athlet fail more than lebron那里为啥可以翻译成勒布朗的失败超过其他运动员而不是运动员的失败超过勒布朗

哥们你的断句有点问题,这个是非常口语化的用法,可以理解为more是用来形容many的,加上前面的never表示否定,整句话的意思可以理解为“我从没见过乐于看到其他任何一名运动员失败的人多过乐于看到詹姆斯失败的人”,就是说詹姆斯的黑粉多过其他任何一名运动员,所以华子最后才会说在这样铺天盖地的诋毁之下没有人会欣赏詹姆斯的伟大之处,但是华子很庆幸自己做到了(欣赏詹姆斯的伟大之处)

哥们你的断句有点问题,这个是非常口语化的用法,可以理解为more是用来形容many的,加上前面的never表示否定,整句话的意思可以理解为“我从没见过乐于看到其他任何一名运动员失败的人多过乐于看到詹姆斯失败的人”,就是说詹姆斯的黑粉多过其他任何一名运动员,所以华子最后才会说在这样铺天盖地的诋毁之下没有人会欣赏詹姆斯的伟大之处,但是华子很庆幸自己做到了(欣赏詹姆斯的伟大之处)

亮了(55)
回复
查看评论(3)
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

去看一眼这两篇文章吧

[图片]

[图片]

[图片]

查看更多

去看一眼这两篇文章吧

你真的不尴尬吗

你真的不尴尬吗

亮了(54)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

去看一眼这两篇文章吧

[图片]

[图片]

[图片]

查看更多

去看一眼这两篇文章吧

乐子人。

乐子人。

亮了(50)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness. 这段话你觉得是否定句吗[奸笑]

"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness. 这段话你觉得是否定句吗[奸笑]

中学生都能翻译出来

中学生都能翻译出来

亮了(48)
回复
引用 @用户0087090562 发表的:
只看此人

意思完全反了,华子是在表达对乐邦的尊重吧

意思完全反了,华子是在表达对乐邦的尊重吧

楼主英语四级都没过你跟他解释啥

楼主英语四级都没过你跟他解释啥

亮了(44)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

[图片]

查看更多

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

看不懂英语我都能理解,找个机翻都做不到么?

看不懂英语我都能理解,找个机翻都做不到么?

亮了(41)
回复
引用 @乔库双粉 发表的:
只看此人

你这英语水平别给乔丹招黑了

你这英语水平别给乔丹招黑了

这位可是知名的乔皮科心

这位可是知名的乔皮科心

亮了(58)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

哦,你连起来念吧,如果是(我很高兴成为这样的人),那爱德华兹是希望成为被无数人不尊重嘲讽的人吗😂😂😂

[图片]

查看更多

哦,你连起来念吧,如果是(我很高兴成为这样的人),那爱德华兹是希望成为被无数人不尊重嘲讽的人吗😂😂😂

虎扑真是有人才啊

虎扑真是有人才啊

亮了(35)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

[图片]

查看更多

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

你这id注意很久了,越来越魔怔

你这id注意很久了,越来越魔怔

亮了(26)
回复
引用 @乔库双粉 发表的:
只看此人

你这英语水平别给乔丹招黑了

你这英语水平别给乔丹招黑了

亮了(26)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

去看一眼这两篇文章吧

[图片]

[图片]

[图片]

查看更多

去看一眼这两篇文章吧

你有点过于逆天。。。以至于让我觉得你是反串

你有点过于逆天。。。以至于让我觉得你是反串

亮了(24)
回复
引用 @宁毅 发表的:
只看此人

虎扑其实有翻译的…这有点尴尬

[图片]

查看更多

虎扑其实有翻译的…这有点尴尬

绝杀

绝杀

亮了(23)
回复
引用 @洛成秃曼巴 发表的:
只看此人

文盲啊

[图片]

查看更多

文盲啊

好多人劝他,给他翻译,他还听不进去,我算是知道为什么他翻译不明白了,不仅英语不行,还倔

好多人劝他,给他翻译,他还听不进去,我算是知道为什么他翻译不明白了,不仅英语不行,还倔

亮了(22)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

[图片]

查看更多

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

你虽然看不懂英文,但是你还是个不懂用翻译软件的小笨蛋呀。

你虽然看不懂英文,但是你还是个不懂用翻译软件的小笨蛋呀。

亮了(22)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

[图片]

查看更多

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

还有人点亮,逆天

还有人点亮,逆天

亮了(22)
回复
引用 @圣城之星21 发表的:
只看此人

他是乔皮科心

他是乔皮科心

科蜜黑的最多最狠的应该就是詹姆斯。

科蜜黑的最多最狠的应该就是詹姆斯。

亮了(30)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

你是不是啥😂😂😂看不懂英文没关系,你不觉得眼熟吗[奸笑]

[图片]

[图片]

查看更多

你是不是啥😂😂😂看不懂英文没关系,你不觉得眼熟吗[奸笑]

如此有自信的自爆步兵我是第一次见

如此有自信的自爆步兵我是第一次见

亮了(20)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness. 这段话你觉得是否定句吗[奸笑]

"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness. 这段话你觉得是否定句吗[奸笑]

当华子用slender的时候你就应该明白是褒是贬了

当华子用slender的时候你就应该明白是褒是贬了

亮了(20)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

这样,你来给我翻译一下这段话,"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness.

这样,你来给我翻译一下这段话,"l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more than LeBron. His whole career he's been hated on constantly and slandered to no end to the point where when he retires, nobody would have appreciated his greatness.

直接长按机翻就行了,你想说啥

直接长按机翻就行了,你想说啥

亮了(20)
回复
引用 @辽粤湖勇快乐源泉 发表的:
只看此人

看不懂有什么丢人的嘛?

看不懂有什么丢人的嘛?

看不懂倒是别装懂啊

看不懂倒是别装懂啊

亮了(18)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

去看一眼这两篇文章吧

[图片]

[图片]

[图片]

查看更多

去看一眼这两篇文章吧

百家号,太经典了

百家号,太经典了

亮了(18)
回复
引用 @哈登拉着杜兰特的手说道 发表的:
只看此人

我英语四级 但是看不懂 求翻译

我英语四级 但是看不懂 求翻译

看不懂找老师退钱

看不懂找老师退钱

亮了(18)
回复
查看评论(1)
引用 @风扇灯不亮 发表的:
只看此人

英语渣问一下,an athlet fail more than lebron那里为啥可以翻译成勒布朗的失败超过其他运动员而不是运动员的失败超过勒布朗

[图片]

查看更多

英语渣问一下,an athlet fail more than lebron那里为啥可以翻译成勒布朗的失败超过其他运动员而不是运动员的失败超过勒布朗

这就是一个口语化表达 不是more than 而是 more,than
我给你换一下
Than Lebron,l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more.
意思大致就是这个意思
“相比于勒布朗,我从未看过如此多的人乐于看到一个运动员更加失败”

就是一个see sb do 这个do后边跟了一个副词

这就是一个口语化表达 不是more than 而是 more,than
我给你换一下
Than Lebron,l've never seen so many people be so happy to see an athlete fail more.
意思大致就是这个意思
“相比于勒布朗,我从未看过如此多的人乐于看到一个运动员更加失败”

就是一个see sb do 这个do后边跟了一个副词

亮了(18)
回复
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

去看一眼这两篇文章吧

[图片]

[图片]

[图片]

查看更多

去看一眼这两篇文章吧

“嘴炮帝”

“嘴炮帝”

亮了(16)
回复
引用 @詹姆斯德刚 发表的:
只看此人

你英语过4级了么?

你英语过4级了么?

本来是华子给老前辈写散文的主题,怎么变成英语大作战了。。 你,学会了吗

本来是华子给老前辈写散文的主题,怎么变成英语大作战了。。 你,学会了吗

亮了(16)
回复
查看评论(1)

全部回帖

收起

引用内容由于违规已被删除

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的

印象里这是头一个如此不尊重詹姆斯的球员吧,这是直接开大嘲讽,一点点都不带掩饰的[奸笑]

亮了(50)
回复
查看评论(11)

引用内容由于违规已被删除

我很高兴成为(会欣赏他的伟大的人)中的一员

我很高兴成为(会欣赏他的伟大的人)中的一员

亮了(46)
回复
查看评论(1)

这么简单的英语都看不懂吗

这么简单的英语都看不懂吗

亮了(573)
回复
查看评论(7)
引用 @詹姆斯德刚 发表的:
只看此人

我很高兴成为(会欣赏他的伟大的人)中的一员

我很高兴成为(会欣赏他的伟大的人)中的一员

哦,你连起来念吧,如果是(我很高兴成为这样的人),那爱德华兹是希望成为被无数人不尊重嘲讽的人吗😂😂😂

哦,你连起来念吧,如果是(我很高兴成为这样的人),那爱德华兹是希望成为被无数人不尊重嘲讽的人吗😂😂😂

亮了(13)
回复
查看评论(12)
引用 @自由de旋律 发表的:
只看此人

哦,你连起来念吧,如果是(我很高兴成为这样的人),那爱德华兹是希望成为被无数人不尊重嘲讽的人吗😂😂😂

[图片]

查看更多

哦,你连起来念吧,如果是(我很高兴成为这样的人),那爱德华兹是希望成为被无数人不尊重嘲讽的人吗😂😂😂

你英语过4级了么?

你英语过4级了么?

亮了(1278)
回复
查看评论(6)
引用 @sjtu勒布朗詹姆斯 发表的:
只看此人

这么简单的英语都看不懂吗

[图片]

查看更多

这么简单的英语都看不懂吗

前面would have是虚拟语气,后面用的现在时,表示詹姆斯退役了他不会是前面的人中的一员。

前面would have是虚拟语气,后面用的现在时,表示詹姆斯退役了他不会是前面的人中的一员。

亮了(107)
回复

引用内容由于违规已被删除

你还挺骄傲啊

你还挺骄傲啊

亮了(22)
回复

引用内容由于违规已被删除

亮了(51)
回复

意思完全反了,华子是在表达对乐邦的尊重吧

意思完全反了,华子是在表达对乐邦的尊重吧

亮了(495)
回复
查看评论(5)
引用 @用户0087090562 发表的:
只看此人

意思完全反了,华子是在表达对乐邦的尊重吧

意思完全反了,华子是在表达对乐邦的尊重吧

去看一眼这两篇文章吧

去看一眼这两篇文章吧

亮了(23)
回复
查看评论(26)

首先 这是20年写的吧?
其次 你英语水平这么差吗?

首先 这是20年写的吧?
其次 你英语水平这么差吗?

亮了(220)
回复
查看评论(1)

如果没有过4级,可以通过各种翻译软件进行翻译,如果还是不确认没有得到自己想要的,有疑惑,可以通过身边擅长外语的讨教再发言的!最后英语不好其实也没什么,但造谣带节奏只会被人看不起!

如果没有过4级,可以通过各种翻译软件进行翻译,如果还是不确认没有得到自己想要的,有疑惑,可以通过身边擅长外语的讨教再发言的!最后英语不好其实也没什么,但造谣带节奏只会被人看不起!

亮了(44)
回复
查看评论(2)

引用内容由于违规已被删除

大聪明,我点你英语四级没过还挺骄傲,你这人才,阅读能力得提高

大聪明,我点你英语四级没过还挺骄傲,你这人才,阅读能力得提高

亮了(34)
回复

引用内容由于违规已被删除

营销号你都信 我还能拿你怎么办呢?

营销号你都信 我还能拿你怎么办呢?

亮了(28)
回复

引用内容由于违规已被删除

你是不是只看营销号啊?虎扑篮球资讯看不看?

你是不是只看营销号啊?虎扑篮球资讯看不看?

亮了(24)
回复
查看评论(1)

引用内容由于违规已被删除

少看头条还有那个抖音!虽然知道你皮肤很多,但还是回一句吧!

少看头条还有那个抖音!虽然知道你皮肤很多,但还是回一句吧!

亮了(6)
回复
Re:年轻气盛!爱德华兹开大乱舞!
虎扑游戏中心
篮球资讯最热帖
[流言板]Lowe:关于米切尔的交易,鹈鹕是值得关注的一支球队
[流言板]继续记录?欧文手握赛点时已13胜0负,联盟历史第一
[流言板]湖人记者:我听说若湖人想引入第三位球星,米切尔是首选
理性讨论,在NBA大杀四方的麦迪为什么连CBA都统治不了?
[流言板]青春!15年前的今天,加索尔21+18湖人季后赛G7战胜火箭
[流言板]次轮至今,默里6战场均15.7分,投篮38.6%,三分26.9%
[流言板]绿军晒图:塔特姆次轮场均得分篮板助攻抢断封盖全队第一
[流言板]TMZ:火箭球员杰伦-格林与大他17岁女友的女儿已出生
[流言板]慈世平:有时我就站在场上欣赏科比表演,10年G5给我看傻了
[流言板]记者:自从威少交易不奏效后,湖管就不太听詹姆斯的话了
篮球资讯最新帖
[流言板]湖人记者:我听说若湖人想引入第三位球星,米切尔是首选
[流言板]继续记录?欧文手握赛点时已13胜0负,联盟历史第一
[流言板]TMZ:火箭球员杰伦-格林与大他17岁女友的女儿已出生
读秒时刻背后盖帽,这球让你想起了谁?
#闪电虎鲸vsZooparty##街球霸王##街球霸王杭州站##街霸杭州德比#
中国男篮赵瑞龙!新疆解说依力因调侃张镇麟被禁播半年
张晓松街霸正赛首秀,连续命中远投,强势回归赛场!
今年凯尔特人夺冠,绝对是近10年含金量最低
消息:浓眉不喜欢哈姆!浓眉不喜欢哈姆!
理性讨论,在NBA大杀四方的麦迪为什么连CBA都统治不了?
热门游戏-即点即玩
无需下载,足球经理模式一键即玩
《NBA英雄》教练系统上线啦!我选好了,看看你的