NBA   CBA   足球   F1   网球 -> 虎扑体育论坛 -> 字幕组作品区 -> [翻译团字幕组]2003全明星,上帝的谢幕登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

UglyNakedGuy(主题) 2008-07-18 17:24

 



We gathered in Atlanta for allstar weekend 2003, this thing has taken an unbelivable proportion because of Michael Jordan's last game and everything that grows along with that...
2003,我们相聚在亚特兰大。这件事完全占据了每个人的生活,只因为这是迈克尔乔丹的谢幕演出,任何事情都要服从。

Everybody's thoughts, all the players,  Kevin Garnett is very excited about playing with Michael, against Michael Jordan's Final lost of the game.
每个人,每个球员,都因为能参与这场演出而兴奋不已。而对于西部的凯文加内特来说,除了兴奋之外,他还要想着怎么击败乔丹。

I do think it is the last, So... you know, people's gonna cherish it. That's what we are talkin' about. Nothing like hollywoods' shedding tears. Just to appreciate the fact that we like him and We are gonna watch him as the greatest athlete of all time for the game.
我认为这一定是他的最后一次全明星比赛了,所以,你知道,人们会珍惜这场比赛的。每个人都在议论着这场比赛。但这绝不像好莱坞骗取眼泪的剧情,人们只是发自内心的喜爱他,把他当作篮球史上最伟大的球员来看。

JO: It is Michael Jordan's last year, so I am really wanna being on the court with him..
小奥尼尔: 这是迈克尔乔丹的最后一年了,所以我真的很期待和他在场上打一场好球。

KB: It is an honor for me. I'm sure it is great honor for everybody else here, I mean we are watching him growing up. He's a player that we want to win here.
科比:对我来说这是无上的荣誉。我相信其他球员也是这么想的。我是说,我们都是看着他比赛长大的一代,他也是我们最想挑战的球员。

Ben: It is definitely an honor to... you know step on the floor with the guy... just to be in his presence. And have a chance to play with him as his teammates. It is definitely something to remember for the rest of my life.
本华莱士:这无疑是一种荣誉。。。你知道,和他同场竞技。。。甚至只是和他在一个屋檐下。现在我甚至有机会和迈克尔成为队友了,这无疑是值得我终身铭记的时刻之一。

There are some gestures that are symbolic, that are significant.
场内外,有很多有代表性,意义重大的事情。

When the days start out, that Allen Iverson offer a starting job for Michael Jordan, wants to reserve a Tracy McGrady publically offered his position.
当全明星比赛开始的时候,阿伦艾佛森主动要求把他的先发位置让给迈克尔,麦克格雷迪也透过媒体表达了同样的意愿。

Everybody wants to show that they understood the significance of his show, significance of the evening, so it is nice to see some youger guys do it.
每一个球员都迫不及待的表示,他们完全意识到了这场比赛的重要性,这个夜晚注定是不平凡的。看到哦这些年轻球员能做到这一点,我感到十分欣慰。

The players has already showed their respect and appreciation for... I think tomorrow you will see fans doing the same thing.
场上比赛的球员们已经完全表达了他们对迈克尔的尊重和感激,我相信,明天比赛里,球迷也会做到同样的事情。

I think you gonna get a man dude.. this is the stage, tonight is the night. Mike, we love you man. Thanks for doing you did for the game.
我想你得找一个真正的主角,舞台已经设好,历史等待创造。迈克,我们爱你。感谢你为这项运动带来的一切。

We saw at half time that everybody was seeing Michael, cheering up a little bit. It was a very emotional night. It's the final opportunity for everybody to give him an idea about what he has meant for the league and I think it is fitting to see everybody do that and see him shed and won the game.
半场休息的时候我们已经看到观众是多么关注迈克尔,为他欢呼喝彩。多么富有感情的夜晚。这也许是所有人最后的机会了,来表达他们是多么感激他为整个NBA的卓越贡献。我乐于看到这一场景,观众的欢呼,英雄的胜利,已经英雄的落泪。

Everybody we talked with in the locker room said "look, he got it one more time." Cheering on the sunday I see on the cake. Unfortunately west has blown it and won the game.
更衣室里的每个人都和我这么说,“看啊,他又做到了一次。”这个周日,似乎一切都为完美的结局准备好了。不幸的是,西部最终取得了胜利,搞砸了演出。

SF: I respect for.. you know.. what he has brought to this game. What he has done not only for.. you know for me as a kid, but in general for a lot of people's lives.
弗朗西斯:我非常尊重。。他对这项运动的贡献。他做的一切。。不仅改变了我的生活,更改变了许多人的生活。

Jay Williams: He make NBA kind of where it is and especially for Chicago and he's the best player ever played in this game.
威廉姆斯: 是他塑造了NBA,是他塑造了芝加哥公牛。他是这项运动历史上最伟大的球员。

Caron Butler: Great player, Great person, Great professional and on the court, someone everybody should always look up to.
巴特勒:伟大的球员,伟大的人,伟大的职业运动员。在场上,他就是你永远膜拜的那个偶像。

VC: Something I'm always enjoying, is talking about Michael Jordan, talking about his legacy and his accomplishment and... like I say "Hey, I was there when he played his last all-star game."
卡特:每次说到迈克尔我都抑制不住兴奋,他的伟大成就,他给联盟留下的遗产。。。这就像我对别人说,“嘿,当年他的最后一次全明星赛,我曾经是他的队友!”

MJ: I see all the guys that I should pass the torch to... see Kobe Bryant, see Tracy McGrady, see all the super stars I see has assumed their responsibilities. They do understand certain aspects of the game and most important aspect of the game, that is...going there and doing what your love. That's me and it's part of my responsibility for coming back. I see that I have different impact of the game. I'll take something on other people and pass it on... I mean... I just want to feel like I've done my duty of the game of basketball. I've come to the end, and I feel good about it.
上帝本人:我已经看到了那些能接下我火炬的年轻人,看看科比,看看麦蒂,看看所有的这些超级巨星们,他们已经承担起了自己的责任。他们每个人都有自己对篮球运动的理解。但是篮球最重要的,在我看来,就是为了自己的爱和追求而奋斗。我想,这就是我,和我再次回来的意义了。把自己这些年来对篮球的理解告诉他们,传承下去。。。我只想告诉自己“对这项运动,你已经完成自己的使命了。”这是我篮球之路的尽头,我感觉很好。

 


UglyNakedGuy(主题) 2008-07-18 17:26
翻译完工时间:2008.7.18
翻译作品链接:http://bbs.hoopchina.com/read.php?tid=385309
招工连接:http://bbs.hoopchina.com/read.php?tid=384780
原文标题:Michael Jordan's Final All-Star Game 2003
原文链接:http://www.youtube.com/watch?v=_VTi4G09Kfs
原文作者:NBA.com
译者:UglyNakedGuy

UglyNakedGuy(主题) 2008-07-18 17:26

连发编辑。。


UglyNakedGuy(主题) 2008-07-18 17:26

连发编辑2。。


UglyNakedGuy(主题) 2008-08-04 02:43
自己顶一下。。

yyz(主题) 2008-08-04 12:30
顶 我的神!!!

webberyang(主题) 2008-08-04 13:53
不知道中场休息时MJ讲话的视频谁有 我想刻蝶

允天仇(主题) 2008-08-04 21:17
这是我第一次现场直播看帮主的比赛,也是我最后一次现场看帮主的比赛...............帮主在我的第一次就给我奉献了一次准绝杀,让我弄清了“传说中'的篮球之神到底是什么的概念!我认为这是我看过最好看的nba 全明星赛!

mergod(主题) 2008-08-07 14:00
只有声音?没图象?

sandykobe(主题) 2008-09-18 22:44
那个时候还能看见胖头陀WALKER呢...

春日露魅王(主题) 2008-12-02 00:44
翻译的应该在推敲一下

平头anthony(主题) 2008-12-08 16:56
看到那时还很拘谨的明明...
    赞一个...


查看完整版本: [-- [翻译团字幕组]2003全明星,上帝的谢幕 --] [-- top --]

Copyright by hooper & hoopCHINA   Powered by PHPWind   网站声明  NBA  NBA直播  天下足球  FM2009 网站地图  SiteMap