
32强国庆长假里各显神通,一共27份答卷份份精彩,真希望hooper经常能看到这个级别的翻译文章!另有部分参赛选手因为工作学业紧张没能及时上交答卷,在这里只能表示深深的遗憾和惋惜。
第二轮试题是在我们给出的4篇文章中任选一篇进行翻译,从最后的结果分布看,相对冷门的是描述马刺总经理布福德的Unlikely leader? Rise of Buford。同样沉醉在纽约城灯红酒绿之下的刺客和第一控卫人气都很不错,不过描述科比的NEXT: KOBE BRYANT还是当之无愧的大热。具体篇数分布: 布福德:4 科比:9 马布里:8 伊赛亚:6
第二轮文字版试题链接:http://bbs.hoopchina.com/read.php?tid=438130
[海选晋级——hoopCHINA第三届翻译大赛8强名单] 直接晋级8强的4位选手: 神投 wooa wingedroc frostoo
进入投票的9位选手: 为了保证公平起见,我们稍后的投票晋级帖会贴出9位的作品,但是以序号代替。
这9位进入投票环节的网友是(下文中这些id都被打乱次序隐去) 为wzz注册 soap rockky tri-g Azzurri 火枫流云 toonaive Derkisw emma_zhu
上面9个待选者将进行hooper投票,链接在:http://bbs.hoopchina.com/read.php?tid=441613 决出最后4个8强名额。投票截止时间拟定于北京时间10月7日晚23点59分。
===============================
第一轮试题:http://bbs.hoopchina.com/read.php?fid=39&tid=432941&toread=1
第二轮试题:http://bbs.hoopchina.com/read.php?fid=39&tid=437463&toread=1
奖品及活动召集贴:http://bbs.hoopchina.com/read.php?fid=39&tid=429981&toread=1
===============================
第三轮比赛8进4,我们来比试听译,题目就是下面这个视频的0分00秒至2分26秒,请听译出原文并转换成中文。
4个晋级机会人人平等,大家都华丽地战吧!
投稿邮箱: hoopchinafyt@yahoo.com (使用了新邮箱,别发到前2届那个去啦) 投稿形式: 邮件标题统一使用“翻译大赛8强——论坛ID”,来稿请不要使用附件 投稿截止: 北京时间10月12日晚23点59分 评判标准: 1 - 准确无错 2 - 流畅可读 3 - 欢迎个性与创意,但必须先保证1,2两条
如果在线浏览试题速度有影响,可以访问:http://www.youtube.com/watch?v=9zNenGrqv_c&feature=related
逐篇来说说一些大家问题较多的部分和表现突出的童子:
第一题——布福德 1、It defines a personality edgy enough to mix well with Gregg Popovich, and it defines his career. edgy enough to mix well with 是表示“性格够暴烈,这跟波波维奇很对胃口”。
2、Could life get any crazier for a kid coach? kid coach是形容布福德当时的“幼齿教练”身份,而不是给孩子们当教练。
3、Early in San Antonio he ran into less coachable players, and he had trouble earning credibility. less coachable表示“桀骜不驯的”,后半句说的应该是“布福德未能成功把(28岁就教NBA老兵)这件事做好”。
4、Buford wanted to be a college head coach, and he almost got a chance that same spring. He finished second for the Pepperdine job. 联系上文就不难发现He finished second for the Pepperdine job.是表示布福德竞争Pepperdine大学主教练职位名列第二。
5、Buford could always make fun of Popovich's clothes, if not his offense, then defend his opinions. if not his offense其实完整地说是“if Buford was not making fun of Popovich's offense”。
6、In any given week Buford is as likely to be in Spain as Maine, when he's not figuring out another facet of the salary cap. 后半句其实when跟if起的作用一样,表示“任何一周里,布福德若不是正在思考工资帽的另一方面问题,那他出现在西班牙和缅因州的几率一样大。”
7、Popovich credits Buford for pushing Tony Parker on him. pushing Tony Parker on him是说布福德力推托尼-帕克
--------------------- 一共就4篇文章,出现的错误基本就罗列在上面了。本篇wooa和 8强投票待选选手A 的译文准确度和文字流畅性都不错,相比之下wooa更佳,择其直接进入8强, 8强投票待选选手A 进入投票。
第二题——科比 and he ripped it open and watched a certain No. 23 dunk and a certain No. 23 wag his tongue wag his tongue纯粹表示“乔丹一次次自得地吐舌头”,而不是喋喋不休说着垃圾话。
and the networks are campaigning for him networks是指(电视)媒体
premier power forward 最强大前锋
After all, it wasn't his fault he started the All-Star Game: 12-year-olds everywhere stuffed the ballot box. 这里的12岁男孩不是真的就12岁,只不过泛指被科比迷住的少男少女们=,=
started the All-Star Game 全明星赛首发
" … those who are serious in ridiculous matters will be ridiculous in serious matters." 很有哲理的话,细细品味下北冥愈愚的“勿以恶小而为之,勿以善小而不为”,感觉还是有些勉强。
"I say, 'Nice sneaks, how's your game?' " our future says. 单引号里的部分——“鞋儿不错,球打得如何?”
G-rated TV 来自 8强投票待选选手I 的注解:“G级的电视片:指不限年龄的电视节目,美国电视节目评级大致分为Y(儿童),G(大众),PG(家长引导),14(14岁以上),MA(成人)等级。其中G级的电视节目大部分为适合10岁左右儿童观看。科比当时身在意大利,因此作者的意思为他只是看些少年片,并非真的‘G级电视’。”
our future remembers about that day in Philly when he was offered a joint. joint就是大麻烟(a rolled marijuana cigarette)。
Bye, and five years later … hello. 这最后一句话,其实是个圈套, 8强投票待选选手C 的版本是对的——“再见,14岁的青涩男孩!5年之后的今天……你好!我们的未来!”注意前面提到了14岁的时候在费城科比如何如何。
--------------------- 神投的译文很流畅,最后那句话也没有掉进圈套,直接晋级。
8强投票待选选手B 的体裁很大胆,其中不乏妙言佳句,可惜也有几个不妥的错误之处—— 举家全族,力担肩上:and he has a generation to carry 众人拥戴,亦有十二:参考上面说过的12-yr-olds “事有巨细,力有限也。弃大抓小,心必乱也。”:" … those who are serious in ridiculous matters will be ridiculous in serious matters." 面斥马龙:when he told Karl Malone to clear out
8强投票待选选手C 的文字很流畅,只有一处错误比较可惜:前面说的a certain No. 23 wag his tongue
8强投票待选选手D 筒子十分强大,很有诗人的味道,翻译出来的句子朗朗上口………押韵到位,很赞! 但是有两个不太应该错误的地方出了小瑕疵。有些细节处理的也不算太好(好吧……我承认要求太高了) 精彩:“他打开录像看到帮主只手缔写神话,灌篮吐舌纵横征杀。那刻他眼里满是惊讶,原来篮球可以打得这般优雅。” “他已渐渐长大,能用两种语言念提示卡,媒体追捧,主席夸奖。帮主即将离去,联盟需要新星接班。他应运而生,接过重担,无论他是否喜欢。” “他在Ritz-Carlton酒店捧起书细细默念。一行字忽然映入眼帘:“嬉时苛者,苛时必嬉之。” “他说门罗教他转身过人把戏,手枪教他所有球场精妙秘技;我们的未来之星熟知我们的经典传奇,这难道不该让你鼓掌起立?” “放学回家吃个草莓烘饼,做完作业打会篮球再把录像温习;向老爹Jelly Bean打个招呼(当时正在意大利打职业联赛),然后随便看看少儿节目。” 错误:“全因所到之处的孩子们都在把他的名字呼喊” “在意大利,人们只对足球膜拜顶礼。他们试图把他塑造成进球机器,但他对篮球的热情却始终如一。” 此处应该是门将,而不是进球机器。
险些忘记 8强投票待选选手I ,评委觉得他的译文几乎可以保送进4强,但是他晚交卷了12个小时。出于公平起见的原因,参加投票的名额增加至9个, 8强投票待选选手I 的整篇译文质量都很赞,几乎没有错误(作为参考译文)。 首先,他的文章非常认真。罗列了14条备注。 其次是内容。除了最后一段之外只有前面一个错别字是瑕疵其他几乎完全正确。 也许是国外IP的原因中文功底还不是特别强大,但是已经很不错了。 最后一部分处理的相对要差一些,但还是不影响(最后一句话貌似错误率很高?)
第三题——马布里 接到的所有稿子都很出色。出错点:
1、Which contrasted with the self-aggrandizing travel monikers Marbury used to give himself, variations on his “Starbury” nickname. 参考 frostoo“这倒是与马布里曾经给自己起的那些牛B烘烘,早已传至千里之外的那些由‘Starbury(马布里的外号)’变种而来的诨号形成了鲜明的对比”
2、I’m reading from the front of the book. Genesis is hot 参考 frostoo“我正在从头开始读圣经。创世纪这一章真是太好了”
3、It’s possible the Knicks could buy him out of his contract for a lump sum, which would allow him to sign a new contract with a different club. for a lump sum 一次性买断
4、The situation was unexpected, even given the Knicks' turmoil-filled recent history 参考wingedroc“即便放到尼克队近年来风雨飘摇的大背景当中来看,事态恶化到今天这一步都令人始料未及”
5、That isn’t to say Marbury hasn’t gone around the bend gone around the bend 是重点
6、It may be distasteful, it may be incredibly selfish, and it may be conveyed verbally via non sequiturs, but his style does get a certain kind of results 重点conveyed verbally via non sequiturs
7、One plus one is two, all day long, and it’s never gonna change. And that’s factorial. that’s factorial 不能理解为阶乘,应该是定理。
8、The case revealed the Knicks to be an organization given over to nepotistic unemployables and the cast of Porky's the cast of Porky's 比较难,frostoo 解释:尼克斯队已经完全落入了高管的无能亲戚和偷窥狂(Porky's中的人物,见注1)们的手中 porky 在俚语中表示谎言,欺骗。也可以这样理解……谎言剧?
--------------------- 马布里的这篇文章中表现最出色的应该是frostoo和wingedroc两个筒子。据不可靠情报显示他们居然是同校校友……好吧回归正题: wingedroc 的文章很流畅,中文功底同样强大……全文几乎挑不出毛病,唯一的失误是最后一句: “一加一等于二,一直加下去,如假包换,这就是阶乘” 这里factorial解释称定理或许会更好。 frostoo 的文章同样出色,全文很难错误。而且是为数不多的理解出 “cast of Porky’s”的含义。 如果说有失误的话…………或许是某句出现了一个错字= = Anyway,恭喜某校双雄率先携手杀入八强^_^
8强投票待选选手E :其实没有出线什么问题,文章还是走实力派风格。但是或许也是国外IP时间过久导致的中文能力退化咩?句子间的衔接不太完美,有些地方感觉逻辑上不对头…………(实力派满塞!!!)
8强投票待选选手F :全文东北话风格……评委一度晕倒笑翻。可是这篇文章似乎不太适合这种风格(我承认我不太喜欢yd……) 部分地方处理的有些草率(或许是为了迎合风格?),而且略显啰嗦和多余。
第四题——伊赛亚
本篇涉及到很多北美本土化的生活词汇和常识,国内的同学们要加倍注意哟。 1、Hit snooze snooze是闹钟上的一个键,按了就会让闹钟歇个几分钟然后继续闹。 2、Place blocked call to Marbury residence. Gets machine 这里blocked call是指马大少阻止了刺客这个号码的来电,所以他Get machine——被转到答录机了。 3、Dreams of trading Eddy Curry, David Lee, Wilson Chandler and eight first-round picks for Shaquille O’Neal, Boris Diaw and Steve Nash. Phone hand twitches. 这里是指他拿电话的手在颤抖(因为太激动了)。
4、Update resume. Submit to Monster 这里的Monster可不是大怪物哟。Monsters.com是北美最大的求职网(类似于中国人才网之类的东东)。毕业生都会把简历投给这个网站找工作。
5、Bulk max contract max contract就是maximum contract,顶薪合同,加个bulk,是指在时间上也很冗长。合起来就是,又臭又长的顶薪合同。
6、Space year contract 这里是对Base year contract(就是大家俗知的BYC条款的恶搞kuso)。而且这里的space也和后文中的orbit相呼应。来看看 8强投票待选选手H mm的精确注解:【注:space year compensation,应该与base year compensation相对应,大概是指合同价值要远小于交易价值的球员】。
7、 11:34 p.m. Breaks gaze away. 11:35 p.m. Looks back. 这两句看上去语法有些奇怪,不过gaze away是“凝视远处”的名词性词组,在这里是break的补语。也就是说“休息一下,休息一下……”(引自聪明的一休哥……),看看远方。然后呢,一分钟之后看回镜子,look back。
--------------------- 这篇文章看似简单,各位选手的文章小错误数量也大致相当,只能说是难分伯仲。
8强投票待选选手G :语言简洁到位,old school得中规中矩,不乏一些小的闪光点,像“叉腰肌”之类的小小搞笑恰到好处。并且是唯一正确翻译出Submit to Monster这一句的。不过Place blocked call,gets machine这一句还是没有翻对(当然其他人也没有),另外把eight first rounds翻译成首轮八号秀的错误有点囧。文章整体印象不错,语句流畅,无错别字。 主要错误: and given the dissolution of the Soviet Union I never will—score! I choose to purge these memories by writing it down. Purge漏翻 Place blocked call to Marbury residence. Gets machine. Eight first rounds Phone hand twitches.
亮点摘录: - 撅着嘴,叉腰肌,面色铁青的看着男童的除草机碾过花坛,报纸和猫. - 11:33 p.m. 自渎. 11:34 p.m. 目不忍视. 11:35 p.m. 回眸一笑.
8强投票待选选手H :可能由于身在北美的因素,翻译这篇可谓正中下怀。对一些常见生活词汇的把握很到位(不过还是没能翻出gets machine和monster的正确答案)。特色是对于一些细节的注释相当体贴。非常强大地领悟了space year compensation的真正含义并且清晰地表述。 主要错误: Place blocked call to Marbury residence. Gets machine. Eight first rounds Spends entire midlevel exception on meal. Bulk max contract Revises resume. Submits to Monster. Breaks gaze away. Look back.
亮点摘录: - 下午6点12 以多尼·沃尔什的名义伪造了一封信给大卫·李,威胁让李成为一个“太空年补偿”球员【注:space year compensation,应该与base year compensation相对应,大概是指合同价值要远小于交易价值的球员】并把他轰出地球。
Grip:YD版的翻译。非常强大……几乎把原文重新组织了一遍。感觉略微有点过头。不过还是很强大(失语中)。由于改编的缘故,有些细节语言被直接忽略了,比如blocked call之类被直接无视=。=(命题组:俺们辛辛苦苦设的陷阱居然被跳过……)。 主要错误: I choose to purge these memories by writing it down. Purge漏翻 Blocked call Make breakfast. Ruin breakfast. Bulk max contract Space year compensation Look back
亮点摘录:(太多了,随便弄几个) - 梦游中的伊赛亚-托马斯2: 上午10:49,“ 桑德斯 小姐,我们又见面了!”(以下省略3000字) - 伊赛亚的小厨娘起居注: 下午2:36 伊赛亚-托马斯 先生到家 下午2:43 伊赛亚-托马斯 先生爆玉米花 下午2:44 伊赛亚-托马斯 先生烤焦了玉米花 - “杜洪的名字里下了一盘很大的棋,叫做防守。” - 伊赛亚-托马斯 先生致 马布里 先生的短信,于今天下午3:27
心眼看世界:语句平实,以忠实简洁见长。 主要错误: and given the dissolution of the Soviet Union I never will—score!整句漏翻 Place blocked call to Marbury residence. Gets machine. Phone hand twitches Bulk max contract Space year compensation Basketball reference网站没翻出来
亮点摘录: - 过了两分钟我又打给伍迪-艾伦。他说,没问题都包哥们身上了,只要你能请来斯佳丽-约翰逊演桑德斯。我说,那有啥问题,我还能请来我演我自己呢。然后我又听见电话啪的一声。
Howwhatwhy 主要错误: Hit snooze Place blocked call to Marbury residence. Gets machine. Space year compensation Monster…. Breaks gaze away
第一题——布福德
[参考译文]原文链接:http://bbs.hoopchina.com/read.php?tid=438130的1楼
wooa的版本—— 巴克·哈维:不太可能的领袖?巴福德的崛起。
马刺的下一任总经理认为裁判毫无头绪。R.C.巴福德,按照他众所周知的一贯作风,对此发表了几句看法。
裁判气得怒发冲冠,他大步走向罚球线,把球递给[对方]罚球的队员。巴福德再也按捺不住了。
“你不如让他们冲着自己的篮筐投篮好了。”巴福德嘲讽地提议道。
这就是去年巴福德被驱逐出场的经过。
从他女儿的三年级篮球比赛中。
他已经因为这件事情受够了揶揄。但是它值得再讲一遍,因为它描绘出了一个大胆敏锐,能够跟格雷格·波波维奇水乳交融的性格。它描绘出了他的职业生涯。
毕竟,巴福德从如假包换的[篮球]小学生阶级爬到了过去20年里马刺仅有的三位总经理中的第三位。
把他驱逐出场?
跪倒在他非凡的上升轨迹面前吧。
他的升迁并不会剧烈改变球队的互动。波波维奇仍然是幕后黑手,马刺仍然将根据着他的愿景前行。
而巴福德的任务不过是简单重复他在差不多过去一年中所做的那些——大胆假设,小心求证地为球队掌舵。在许多方面,他是没有头衔的总经理,而现在他的任务将会更多。明年夏天,当波波维奇被美国篮球队的事务缠身的时候,马刺需要有人掌握大局。
巴福德说他从来没有想象过这样一个职业转折点,他有理由想不到。作为一个大学球员,他还不配给波波维奇提鞋的。他从德克萨斯A&M大学流浪到奥克拉荷马州立。从大学新鲜出笼后,他基本上作为一个助理教练在堪萨斯大学打白工。
他的重大突破?当上负责主管拉里·布朗干洗衣物的小头目。
这个笑话他已经听了好几年。但是巴福德再也选不到一个比布朗更好的老板兼老爸形象了。布朗曾经为波波维奇的职业生涯铺路搭桥,和埃尔文·简切的,还有约翰·卡里帕里的。
巴福德在布朗的领导下逐步升迁。他是1988年堪萨斯大学冠军队的一部分。对于一个年轻教练来说,生活还能更加疯狂吗?
答案是肯定的。几个月之后,巴福德来到了南德克萨斯。他成了一个28岁的助理教练,试图教会NBA老鸟们一些新把戏。
这是马刺一贯的模式。麦克·巴登霍泽是现任的娃娃脸助理教练。回首往事,埃弗里·约翰逊说巴登霍泽赢得了他的尊敬。
“我不知道我是不是做的跟巴德[译注:巴登霍泽的昵称]一样好。”巴福德说。在圣安东尼奥的早期,他遇到了一些桀骜难驯的球员,[这给]他赢得信誉带来了一些困难。
一个令人难忘的场景发生在马刺交易掉凶悍刻薄的前锋弗兰克·布里克奥斯基之后[打铁哦斯基。。。= =]。布里克奥斯基作为密尔沃基的一员重返圣城,他特意在比赛中跑到马刺板凳的前面,对着巴福德破口大骂。
他的发言内容可比干洗衣物不和谐多了。
[之后] 巴福德追随着布朗前往快船,然后他们分道扬镳了。巴福德回归了大学篮球,这次是作为佛罗里达大学的助理教练。这是一种牺牲。他一万美元的薪水才勉强够付他的搬家费的。
但是他再次降落到了正确的地点。在佛罗里达的这一年,巴福德的球队回到了全国四强。
巴福德希望能成为大学主教练。同年春天,他几乎得到了这个机会。但是最终,他在佩珀代因大学主教练职位的角逐中屈居亚军。
这次失利对他来说再好不过了。那年夏天,波波维奇回到了圣安东尼奥,他邀请巴福德和他一同前往。
他们是一对天作之合。如果其他人有时在波波维奇身边蹑手蹑脚的话,巴福德从来不这样做。当他无法嘲笑波波维奇的进攻战术的时候,他总是可以嘲笑波波维奇的衣着打扮,并且自由捍卫自己的观点。
波波维奇给予了他信任和尊重。随便哪个星期,如果巴福德不在计算工资帽的又一个方面的话,那么他有可能会出现在西班牙,或者缅因,两者的几率相同。
他交游广阔,但他从来不试图成为每个人的朋友。在去年协商德雷克·安德森的合同时,他就扮演了白脸的角色。
如果担任坏人的是波波维奇的话,他还能继续执教德雷克·安德森吗?在巴福德成为总经理之后,马刺在今年夏天将继续采用这个[鞭子与糖的]策略。
巴福德滴水不漏。蒂姆·邓肯的经纪人罗恩·巴比提供了下面这个故事。两年前,当蒂姆·邓肯因为貌似严重的腹部伤情下场的时候,巴比正坐在家里看着马刺的电视直播。
几分钟之后,巴比的电话铃响了,是巴福德从更衣室打来的。他带来了关于邓肯伤情的最新消息。
但是巴福德的作用绝不仅仅是润滑剂。去年夏天就证明了这点。波波维奇给巴福德在功劳簿上记了一笔,因为巴福德硬是把托尼·帕克塞给了他。近年来的任何人事决定都及不上这个意义重大。
所以巴福德应该得到这次晋升。为了留住巴福德(去年夏天,丹佛试图勾搭他),马刺选择了给予重酬。
现在他正面临着新官上任的第一个问题:他打算什么时候解雇波波维奇?
星期一,巴福德对这个建议付之一笑。他了解总经理——教练之间的关系,两者之间的现代模式已经流行开来了。曾经有一度,总经理们呼风唤雨,如今,炙手可热的教练们予取予求。
但是,当有一天巴福德挑选波波维奇的继任者,然后着手实现自己的蓝图的时候,不要感到惊讶。
在他完成了这一切伟业之后,还有什么事情是不可能的呢?
第二题——科比
[参考译文]原文链接:http://bbs.hoopchina.com/read.php?tid=438130的2楼
下一站天王: Kobe Bryant 作者: Tom Friend (那不就是Jerry么.... 喂!) 他有书读,有宝马车开,有一顶松软的宽边帽戴,还有无数同龄人的梦想等着他去承载,而且,他期待着属于自己的这个使命早日到来。 当这一切摆在他面前的时候,Kobe Bryant只有19岁。 他是在意大利长大的,在他8岁的一天,接到了表兄从遥远的美利坚给他打来的越洋电话,接线筒的那一头稚嫩的童音因为看到刚才电视里的节目,过度激动近乎失声 “你绝对不会相信这个的。” “哪个啊?” “那个人,他会飞。” 接着,他们就寄给他一份录影带。这个包裹飞速跨越大西洋上空落在Kobe那球场——当然,在意大利,这意味着绿茵场——旁边的家。小Kobe迫不及待地撕开了箱子,把带子塞到播放机里,然后他就看到了那个23号把舌头放在自己嘴外,飞起来,灌篮,落地。Kobe站在电视机前,一动不动,他知道,自己的篮球之路要从此开始了。 现在,他差不多已长大成人,他能阅读两种语言的采访提示卡,无数的电视台为了抢他的镜头争得头破血流,就连联盟的掌门人David Stern也对他推崇有加。这一切在某种程度上是因为录像带里的23号已经快要飞离这个球场,而联盟,媒体,他们需要一个人能够延续23号的伟大传奇。不管Kobe是否喜欢,他们把接班人的名号给了他。 当然他很喜欢这样,但是问题是我们是否喜欢——他还是一个替补第六人,从来没有在季后赛里接管比赛,而且,他总是忘记篮球是五个人的这个基本道理,更要命的是,他不久前才惹毛了这个联盟里最好的大前锋,虽然你可以说他是因为年轻气盛,但事实就是这样。当然,成为全明星先发不是他的错,他有没有让那些才十来岁的小孩子们到处把投票箱挤得水泄不通。那晚,在那个23号驰骋过的麦迪逊广场花园,连NBC都想让他只要可能就和乔老爷1对1,并时时刻刻让4台微型摄像机锁定他的脸的时候,这个年轻人自然不能后退也不能求助,所以,他对过来为他做掩护的Karl Malone说:“走开。” 你不能说这孩子没礼貌,要知道他每次见到Magic Johnson都毕恭毕敬地叫他“Johnson先生”。但他是我们的未来,一个6尺7寸的,还在成长着的,每场比赛替补出场砍下17分的,SAT考了1100分的,本来可以去Duke拿下4.0的GPA却走向职业球员道路的,没有纹身,没有耳环的,未来。 而且,我们这个未来从不酗酒,从不沾花惹草,从……他还会从书架上取出一本哲学类读物研习!这本书的名字是《普鲁塔克的道德论》,在拿出这本书之前,他还刚做完例行的晨投训练,回到高级酒店。而此时,吸引他的是书上的一行字“在愚蠢的事情上认真的人,在真正该认真的时候就会愚蠢。”
他觉得这句话说得实在是太好了,而且决定他要在真正该认真的时候再认真。当然,如果他想要成为下一个23号的话……他就得明白他不应该在那个不那么认真的场合 (全明星赛) 如此认真 (对马龙说走开)。 也就是说,我们的未来还在成长,他想要学习怎么配合,他想要学习怎样让他的投篮好一些,他还在UCLA学习外语课程,他还想在欧洲抚养自己的孩子。每次,我们这位NBA的未来看到有小孩穿着自己的KB8篮球鞋,都会走出他的宝马车,谢谢那孩子对自己的支持,“我会问他‘你的鞋不错啊,那你打球怎么样呢?’”我们的未来这样说道。 而且,未来先生不会在扣篮后肆意庆祝,未来先生为了能够顺利地太太平平看一场电影还要得戴上他那顶松软的宽边帽和一副太阳镜,未来先生的更衣橱柜是以前Johnson先生用的那个,未来先生对七十年代的前辈们十分尊敬,而且未来先生还知道……手枪Pete Maravich? 当他在意大利,还是一个孩子的时候,他的表哥们除了寄给他像《伴我飞翔》这样的乔丹纪录片外,还有很多球星的比赛录像带,他最喜欢的就是那盘《NBA球星集锦》。他说,是Earl Monroe教给了他怎样转身,而Maravich教给了他 "所有我的技术动作",而且,难道你不觉得我们的未来对我们的过去了若指掌是一件非常好的事情吗? 在意大利,由于得天独厚的优势,人们想把他训练成一个高佬门将(应为soccer goalie,或者goali为意大利语),但是他还是喜欢在放学后吃小烘饼,然后打打篮球看看篮球视频做做家庭作业接着向糖豆爸爸(当时他正在意大利打职业篮球联赛)问好然后看少儿节目。 “抚养我长大的家人是如此美好”Kobe说,“去年我才第一次看过教父和疤面煞星这样的警匪片。在我成长的路上伴随着我的都是玩偶世界,威利王卡和他的巧克力工厂这样的电影,这才是一个孩子所应该经历的。小孩子不应该接触太多暴力。” 但是14岁的时候他从意大利搬到了费城,接着他就看到了他已经可以正确对待的暴力。身边的朋友问他要不要来嗑一根,他说不用;他们问他要不要来参加party,他还是说不用。可见,在他读到那本书之前,他已经知道要在真正该认真的时候认真了。 “只要我还想要好好打篮球,我就不会沾那些东西”回忆起那时在费城有人递给他大麻烟的时候,我们的未来说道,“所以我告诉他们,BYEBYE。” BYEBYE,然后他又回到自己的房间去看他的“珍珠”,“手枪”,还有23号。 BYEBYE,14岁的青涩男孩!5年之后的今天……你好!我们的未来!
神投的版本——
科比·我有一个梦·布莱恩特
Tom Friend
19岁的科比读着书、开着宝马、带着牛仔帽、引领着一代人,以及,胸怀着一个梦想……
科比的童年是在意大利度过的,8岁的某一天,他接到表兄从美国打来的电话:"他妈的太假了!难以置信!"刚刚电视画面中闪现的一幕令他的表兄激动得近乎失声。
"什么难以置信?"
"飞翔……"
于是,一份飞翔过海的航空邮件——一盒录像带被寄到了毗邻足球场的科比家中。撕开包装,打开电视,一个23号在他面前起飞,吐出舌头,然后……灌篮。
于是,梦想开始萌芽……
如今,科比差不多长大成人,梦想也渐渐变为现实。媒体对他趋之若鹜,两种语言的提词卡片他可以应付自如,连大卫·斯特恩也是他的拥趸,纵然,某种程度上这是由于NBA正在为即将淡出的23号寻找接班人——一个同样可以触碰天空极限的男人,而科比得到了这个提名……不论他愿意与否。
科比当然愿意,问题是我们怎看呢?他还只是球队的第六人,他还从未统治过任何一场季后赛,还有他一直无法做到的一点——传球——还有,他刚刚得罪了这个星球上最好的大前,可是,这都怪他太年轻。毕竟,成为全明星首发并不是他的错:是十来岁的孩子们将各地的投票箱围得水泄不通。当他站在麦迪逊广场花园的正中,而NBC又在他面前架了4部微型摄像机,试图捕捉他与23号一对一的每一秒——他已经无法再回头——于是,他挥手拒绝了卡尔·马龙的掩护,迎面邀击"神"。
我们不能确定这是出于不敬——要知道,面对魔术师他从来都以"先生"相称——但我们可以确定的是,他就是我们的未来,一个六尺七寸并还在长高的未来,一个替补出场仍可拿下场均17分的未来,一个高考得到高分本可以在杜克做优等生却执意成为职业球员的未来,一个没有纹身、不扎耳环、不嗜酒、不好色……却研读哲学的未来。
有一次,科比晨练后在酒店休息,普鲁塔克(希腊历史学家、哲学家)《道德小品》中的一段文字吸引了他的视线"……你若对荒唐认真,便会对认真荒唐。"
科比当然不想犯这样的错误,他决定将自己的全部精力倾注于最重要的事——成为下一个最接近神的男人……其实,他已意识到自己没必要在友谊第一的全明星赛上那么认真(折了老马龙的面子)。
事实上,我们的未来还在追梦的路上,他要学习如何传球,他要提高投篮命中率,他还在UCLA学习外语,甚至,他还打算把自己未来的孩子带到欧洲培养。每当看到脚上穿着自己签名鞋的孩子时,他都会跳下汽车……聊上两句:"鞋子很酷!球打的如何?"
我们的未来并没有因为几个漂亮的灌篮得意忘形,尽管现在他必须压低帽沿、戴上墨镜才可能安静的看场电影,尽管他的更衣柜的原主人叫做魔术师。他尊重70年代,他了解 "手枪"皮特·马拉维奇。
科比小时候收到的录像带并不只是那盒"飞翔的上帝",他最喜欢的是"NBA Showmen"。厄尔·门罗教会了他如何转身,"手枪"皮特传授了他全套华丽的运球技巧和逼真的假动作。很庆幸我们的未来能了解我们的过去,不是吗?
在意大利那个足球的国度,曾有人试图将他培养成守门员,但篮球才是这个年轻人的梦想,他宁愿放学就回家,咬上一口烤饼就跑去打篮球,回来再看"NBA Showmen",做做功课,和球星爸爸聊聊天……或者,看会儿老少咸宜的电视节目。
"我在良好的家庭中长大,"科比说,"直到去年我才第一次看了《教父》和《疤面煞星》。在我长大的过程中,《渔童》、《小蝌蚪找妈妈》就是全部,这才是孩子该看的节目,你不需要接触那么多暴力。"
14岁时,他从宁静的亚平宁回到喧嚣的费城,但周遭的暴力并不能撼动这个男孩的梦想。有人问他要不要尝尝大麻,他拒绝了,有人问他要不要一起party,他拒绝了。早在读到那本哲学书之前,他就明白有些事情必须严肃对待。
"只要我有我的篮球,我就能远离那一切,"我们的未来回忆起5年前在费城的某一天,当别人递给他一只大麻烟。"我说道'对不起,我的篮球在等着我。再见!'"
再见!然后他回到自己的房间,继续看黑珍珠的转身、手枪的胯下运球,还有,23号的飞翔……
再见!于是5年之后……嘿!Can you believe what I just saw?
第三题——马布里
[参考译文]原文链接:http://bbs.hoopchina.com/read.php?tid=438130的3楼
wingedroc的版本——
主帐篷外的余兴节目
──是什么改变了康尼岛之珠?
那还是几周以前,他还没有在凤凰城不辞而别,还没有被教练赶上替补席,被球会当作替罪羊,尼克队控位斯蒂芬·马布里坐在南卡州查尔斯顿市某间旅馆的床上,向我述说他怎样拉近了同上帝的距离。 “就像这样”,说完,马布里开始前后摆动他的双手,肩膀上下起伏,眼睛直盯着天花板。
他的助手Gaylord这时插进来一句“赞美全能的主”。
“没错”,马布里肯定了他的话。
“就这样。”
“我们就这样过。”
此时正是尼克队训练营开张的前夜,马布里在旅馆登记时用了“JCIMS”这一串字母,取”耶稣基督我的救主”的每一个字头之意。这和以前他狂傲地将自己的昵称“Starbury”翻来覆去地变换成自己化名的行径相去甚远。他对球会和自己新生的兴奋之情不似作伪,“迄今为止,这是我最期待的一个新赛季”,他这么说。我和马布里整整谈了两个小时,他时而激动万分,时而戒心重重,时而又神神叨叨。我们谈到他如何在今夏的六月二十九日把自己交给基督,浪子回头。我们还谈论圣经:“我正在读‘创世纪’”,他说,“我正从第一页开始读,‘创世纪’很正点。”他并邀请我和他一起去位于Canarsie的教堂。
我们最终没有成行。很快,马布里就告诉我因为我擅自同他的助手联系,他收回了邀约。他的心态显然在开倒车,不过考虑到他同球会的关系并不像自己先前表示得那么融洽,疏远我一下或许倒也是个不坏的主意。上周马布里获知他被雪藏了,在新赛季仅仅进行了五场比赛的时候。事情的起因是,他在飞往凤凰城的飞机上同教练以赛亚·托马斯发生了冲突,据悉,事后他在队友中宣称自己掌握着教练的龌龊事,托马斯没有卵蛋关自己小黑屋。马布里没有参加对太阳队的比赛。一夜之间坊间风传尼克队会设法把这尊瘟神送走,即便周三马布里就在洛杉矶归队,流言仍然不绝于耳。马布里在今后两个赛季内一共将拿到四千二百万美元的顶薪──但是他的球技在下滑,而且几乎没有哪支球队会当冤大头去接手这只烫山芋。尼克队也许会将他一次性买断,这样一来他还可以换下家签份新合同。
即便放到尼克队近年来风雨飘摇的大背景当中来看,事态恶化到今天这一步都令人始料未及。马布里是托马斯上位球队主席以来办成的第一笔大买卖,把这位康尼岛出生的本地球星带回大苹果使托马斯立即赢得了纽约球迷的心。两人的“患难之交”不仅仅体现在为尼克队此后若干年惨淡的战绩一同笑纳各方的口水,还因为双双牵涉到桑德斯女士性骚扰案当中。在法庭作证时,马布里陈述了他如何瞒着老婆同一名实习生在脱衣舞俱乐部外私会,并承认自己骂过桑德斯“婊子”,然后唱着小曲儿扬长而去。
这件案子折射出尼克队的当权派不啻为一帮败家子、呆霸王以及痴汉,而且马布里似乎就是那只害群之马。这可真糟糕,因为其实和他相比,托马斯和麦迪逊花园广场的大东家詹姆斯·多兰──很可能就是他们俩周日晚上商定好了送马布里去看饮水机──更应该被打屁股。
当然,这不是说马布里就有多正常,他在法庭上的丑陋演出还有他每下愈况的场上表现不过是窥豹一斑而已。“我觉得他失心疯了,”马布里菜鸟赛季在明尼苏达的老朋友兼室友莫顿说──他们后来分道扬镳,仅仅偶而说说话。“他声称自己被拯救了,但我从没见过得救了的人像他这样胡来。我想他的脑子现在是一团浆糊。”
马布里也许失常,但他还不至于为人任意摆布。莫顿提到了马布里“康尼岛首席”的纹身:“斯蒂芬会竭尽全力去作一个人上人,不惜不择手段。”说起来也许很下作,也许自私得可鄙,甚至从他自己口中吐露出来时根本前言不搭后语,但是马布里的作风确实多多少少助他接近了这个目标,连他自己也这么承认。就在查尔斯顿我们那场关于宗教和新赛季意气风发的谈话当中,他说起了他“自私”的名声。
“如果我不按自己的方式打球,我就拿不到顶薪合同”,他说,“我拿到了顶薪,所以他们爱怎么说我就怎么说我。再说一次,我是个顶薪球员。我讲的可是干货,放轻松些。一加一等于二,一直加下去,如假包换,这就是阶乘(原文如此,疑误)。”
frostoo的版本——
生活秀
康尼岛之光到底怎么了?
时光倒转,就在主教练把他封杀在板凳上,球团把他当替罪羊之前几个星期,就在他在菲尼克斯擅自离队之前,我曾在南卡州的查尔斯顿驻足,观看他——尼克斯队的控卫马布里——坐在床上向我展示他如何让自己更接近上帝。
“我这样,”马布里说。他开始将双手不住的交叉而后伸开,摇动他的肩膀,将视线投向天际。
他的助手盖洛德插话了。“这是赞美全能的神,”他说。
“就是这样,”马布里同意道。
“这是关乎一切的大事。”
“这是我们生活的方式。”
这是尼克斯队训练营第一天的前夜。马布里在宾馆注册时,用了假名“JCIMS.”。这组首字母缩写的意思是“耶稣是我的救世主(Jesus Christ Is My Savior)”,这倒是与马布里曾经给自己起的那些牛B烘烘,早已传至千里之外的那些由“Starbury(马布里的外号)”变种而来的诨号形成了鲜明的对比。他看上去对于尼克斯和自己的重生蛮激动,很真诚的那种:“这是我出生至今最为期待的一个NBA赛季了。”马布里说到。在我们两个小时的谈话当中,马布里的状态在感情喷涌,自我防卫还有发颠之间轮流交替。我们谈到了这个夏天他的重生(译者注:皈依基督)的日子,6月29号。我们聊到了圣经。“我正在读创世纪这一章,”他说。“我正在从头开始读圣经。创世纪这一章真是太好了。”他还邀请我以后和他一起去在卡纳西(译者注:在纽约布鲁克林)的教堂。
这个教堂之旅终究没有兑现。不久后马布里告诉我,因为我在没有获得他许可的情况下擅自与他的助手联系,他将断绝和我的交往。这当然看起来很糟糕,但是考虑到他对于队里的状况显然不若所说的那样愉快,也许疏远我是个正确的主意。上周,就在尼克斯队刚进行完赛季的第五场比赛之后,马布里听说他被板凳了。接下来在他与主教练伊赛亚-托马斯在前往凤凰城的飞机上针锋相对,并对队友们自称“我可不能当替补,我手上有教练的丑闻”之后,马布里干脆旷掉了对太阳的比赛。于是,马上便有了关于尼克斯会炒掉马布里的揣测,甚至到他在周三与球队在洛杉矶会合之后,这种怀疑依然甚嚣尘上。他接下来两年(译者注:包括这个赛季)将会拿到联盟最高的4200万美元薪水——但是他的能力在退化,而且其他球队愿意将他转进的可能基本没有。也许尼克斯队会通过对合同的一次性买断将他放生,让他自由的与另外一支球队签约。
即便是考虑到尼克斯队最近这段充斥着各种“乱七八糟”的历史,这种局面也是大家所没有料到的。马布里本是微笑刺客当上球队总裁之后的第一笔主要的人员补强。康尼岛之光(译者:马布里)的到来使他立即在尼克斯球迷间赢得了声誉,而马布里和托马斯这两只蚂蚱在接下来几个令人失望的赛季中也一直吊在一根绳上。在之后的阿努卡-布朗-桑德斯性骚扰案中,两个人被绑得更紧了:在证词中马布里描述了自己和一位实习生在脱衣舞俱乐部外面发生的的婚外浪漫(译者:性行为啦),承认了自己曾经管桑德斯叫“母狗”,然后唱着歌离开了法院。
这起案件反映出,尼克斯队已经完全落入了高管的无能亲戚和偷窥狂(Porky‘s中的人物,见注1)们的手中,而马布里成了替罪羊。这太糟糕了——他哪儿配得上托马斯和麦迪逊花园广场主席詹姆斯-多兰——这或许就是两位在周日晚上密谋了要把马布里钉在板凳上——那样多的骂名呀。
不过这并不能说明马布里就心智很健全。他在法院的“表演”和日渐糟糕的场上表现只是问题的一部分。“我认为他已经失去理智了,”杰弗里“切片” 莫顿说道。他是马大少的一位老朋友,与马布里在其于明尼苏达的新秀赛季时同住。在后来两人炒了一架后,现在只是偶尔说句话。“他说他看到了光(译者:救赎,基督徒常用法),但是被得到拯救的人哪里会表现得像他那样?我觉得他正处在迷乱之中。”
马布里可能是疯掉了,但他可不是任人鱼肉的傻瓜。莫顿也观察到了,马布里身上有“康尼岛第一高手”纹身,而“斯蒂芬会为成为第一名而做他能做的一切事情。操纵,毁坏,串通——一切他能做到的事情”(莫顿语)。这(种行为)可能令人讨厌,可能极端自私,可能会以不合逻辑的流言的形式被口口相传,但是他的风格的确有某种成效。而马布里本人也对此供认不讳。在我们于查尔斯顿进行的关于宗教和新赛季的乐观的对话中,他将他的名声归功于他的自私。
“如果我没有像我现在这么打球的话,我可是不会得到什么顶薪合同的。”他说,
“他们想说我什么?
随便他们,
因为我顶薪了。
我是一个顶薪的超级球员。
别看我不爽我告诉你,
因为我要告诉你真理:
一加一等于二,
每时每刻,
永远不变。
就是这样。”
(完)
注1:porky’s是这样的一部电影:1954年,佛罗里达一所高中的一伙顽皮男孩Pee Wee、Meat、Mickey、TIM、Brian,他们在女浴室的墙上凿了个洞,偷窥女生洗澡。PEE WEE有着他自己的简短的信条并以此为衡量一切的标准,那就是性。为此他与有着学校“床垫”外号的温蒂上床,甚至与成天想收拾这伙小青年的胖老师发生关系。他们成天忙于制造各种恶作剧,搅校园得整个鸡飞狗跳,没有片刻安宁。直到有一天,六个人来到恶名昭彰的Porky脱衣酒吧,想满足一下性幻想,但由于未成年被酒吧老板扫地出门。老板的兄弟又偏偏是一名厉害的警探。为了实现愿望,于是他们精心策划了一个让酒吧老板永远难忘的复仇行动……
第四题——伊赛亚
[参考译文]原文链接:http://bbs.hoopchina.com/read.php?tid=438130的4楼
伊赛亚·托马斯的一天 尽管已然离去,但伊赛亚·托马斯大人仍然留在我们心中,难以忘怀——如果(你)不是麦迪逊花园广场的职员的话。Russ Bengtson对泽克【注:圣经中“伊赛亚”的别名】的后尼克斯生活进行了一番猜想。 Russ Bengtson出演 Jake Appleman友情客串* 上周,俄罗斯作家亚历山大·索尔仁尼琴(Aleksandr Solzhenitsyn)去世了,享年89。他最著名的作品Gulag Archipelago《古拉格群岛》和One Day in the Life of Ivan Denisovich《伊凡·杰尼索维奇的一天》揭露了许多20世纪中期苏联劳改营中囚犯们的残酷生活。曾经有段时间,索尔仁尼琴也是他们中的一员。 尽管我从来没有在苏联劳改营呆过哪怕一分钟(而且随着苏联的解体,我永远也不会了——爽!),但我倒是在伊赛亚·托马斯时代看过不少尼克斯的比赛。像索先生一样,我忍受着我的那份痛苦;像索先生一样,我选择用写作来忘却这段记忆。 伊赛亚最近没什么新闻,(尽管他)被免任了,但并没有被(人)遗忘。对他的日常生活,我们只能略加猜测——或者肆意幻想。在对已故的索先生报以歉意的同时,我(特向大家)呈现上伊赛亚·托马斯的一天: 上午9点14 闹钟响起。 上午9点17 按下打盹键。【注:当你还想再睡一小会儿时,按下这个键,闹钟会隔几分钟后再响】 上午9点27 闹钟响起。 上午9点29 起床。 上午9点33 给马布里家打电话,被来电阻止。转到答录机。对电话尖叫:“好啊斯蒂夫,头上的纹身不错。那是你的智商吗?”挂电话。偷笑。 上午9点36 冲凉。 上午9点43 做早餐。 上午9点44 早餐弄砸了。 上午9点45 性骚扰烤面包机。 上午10点06 在沙发上睡着了。 上午10点27 梦见用埃迪·科里,大卫·李,威尔森·钱德勒和未来八个首轮签换来了沙克·奥尼尔,鲍里斯·迪奥和斯蒂夫·纳什。拿电话的手在颤抖。 上午10点49 梦见猛干某个营销主管娘们。 上午11点46 惊醒时一身冷汗,尖叫道“别吃他,杰罗姆,他签了份保障性合同的!” 中午12点01 性骚扰电视机。 中午12点14 前往城里吃午餐。 中午1点38 一顿午饭花掉了整个中产条例。打电话给Jim Dolan(“胡子比较大把的那个”)【注:尼克斯队老板】从而让这顿饭正式变成一顿商业午餐【注:一种流行的商谈与社交合一的交际应酬方式。】。电话无人接听——废话,现在还不到晚上7点。不管怎样,交给尼克斯买单。 中午1点52 开车路过麦迪逊花园广场。冲窗外大喊“伊赛亚下课”,仅仅为了看看是否有人注意(他)。没有。 下午2点27 在离家三英里处汽油烧完了。 下午2点36 到家。 下午2点43 做爆米花。 下午2点44爆米花焦了。 下午2点45 性骚扰爆米花机。 下午3点13 把在尼克斯任职时的精选DVD放入(播放机)。 下午3点17 看完了整张碟片。 下午3点24 雇了邻居家的12岁小贱孩来修剪接下来三个夏天的草坪。同意付给他320万刀。 *下午3点27:给马布里发了这么一条短信,“Duhon(杜洪)的D代表Defense(防守)。” 下午3点37 当小贱孩割掉花儿,报纸,猫咪时,站在旁边撅着嘴看。在付给他全款之后解雇了他。由于报纸还包括了体育版,可以算作一笔业务费用。交给尼克斯买单。 下午3点46 收到马布里的回复:“他妈的克里斯·杜洪是什么家伙?” 下午3点58 编辑维基百科上“婊子”的词条入口。 下午4点02 快进看了福克斯足球频道的一场巴西足球比赛录像。对本周的国际球探任务感到满意。 下午4点04 性骚扰沙发。 下午4点14 给乔·杜马斯打电话。无人接听。 下午4点16 给里克·马洪打电话。无人接听。 下午4点18 给比尔·兰比尔打电话。无人接听。 下午4点20 给约翰·萨利打电话。无人接听。 下午4点22 给维尼·约翰逊打电话。无人接听。 下午4点24 给查克·尼维特打电话。一声铃响后被挂断。【注:以上6人同是伊赛亚活塞时的队友】 下午4点26 拿起《伍登教练的成功金字塔》【注:伍登是美国大学篮球的传奇教练】 下午4点27 放下《伍登教练的成功金字塔》 下午4点28 拿起字典,查找“金字塔”。 下午4点36 开车去好事多购物。【注:Costco,美国最大的仓储式零售商之一】 下午4点48 徒劳无用地寻找“又臭又长的顶薪合同”,找不到。 下午4点52 性骚扰购物推车。 下午5点06 买了67英寸的平板电视,PS3,NBA Live 2009,一箱多力多姿清凉脆片。【注:一种类似薯片的三角造型玉米脆片】 下午5点47 接上PS3。撤消雷纳多·巴尔克曼的交易,用加利纳尼换来D.J.怀特,用马布里换来杰梅因·奥尼尔。和凯尔特人打了一场,输了个168比3。迁怒于索尼。 *下午6点12 以多尼·沃尔什的名义伪造了一封信给大卫·李,威胁让李成为一个“太空年补偿”球员【注:space year compensation,应该与base year compensation相对应,大概是指合同价值要远小于交易价值的球员】并把他轰上太空轨道。 下午6点36 更新简历。提交Monster求职网。 晚上7点10 回城里吃晚餐。 晚上8点12 去了Waverly Inn【注:纽约曼哈顿的一家著名餐馆】,被嘘。 晚上9点33 不小心开错路去了训练馆。 晚上10点17 到家。 晚上10点42 企图给麦克·乔丹打恶作剧电话。意识到乔丹给了他错误的号码。挂掉。 晚上10点44 浏览Basketball Reference【注:一个拥有详细的篮球技术统计和相关历史的网站】上自己的网页。 晚上10点46 性骚扰电脑。 晚上11点13 倒杯水。 晚上11点14水打翻了。 晚上11点15 怪罪别人。 晚上11点26 刷牙。 晚上11点30 对着镜子检查微笑。 晚上11点33 性骚扰自己。 晚上11点34 凝视远处休息一下。 晚上11点35 看回镜子。 晚上11点48 挑选第二天穿的西装。 晚上11点52 意识到他已经不需要穿西装了。 凌晨12点06 打开家庭购物网。 凌晨12点12 订购了价值3万6千刀的活塞坏小子大事记。交给尼克斯买单。 凌晨12点21 打电话让斯派克·李【注:著名黑人导演】把(他)在尼克斯任职期间(的经历)改编成电影..无人接听。 凌晨12点23 打电话让伍迪·艾伦【注:著名喜剧大师】把(他)在尼克斯任职期间(的经历)改编成电影。艾伦称除非让斯嘉丽·约翰逊出演Anucha Browne Sanders【注:刺客性骚扰案的原告,曾任球队高级副总裁,主要负责球队的市场运作】。托马斯称除非他来扮演自己。艾伦挂掉电话。 凌晨12点31 打电话让迈克尔·贝【注:商业片导演,代表作绝地战警,勇闯夺命岛,珍珠港,变形金刚】把(他)在尼克斯任职期间(的经历)改编成电影。达成了数百万美刀的协议。 凌晨12点33 打电话给弗雷德·琼斯。和他签了数百万美刀的私人服务合同。 凌晨12点37 心满意足地去睡觉。今天真是好运连连呀。
|